时光总是在和人捉迷藏它如风一般穿行于白昼又如花一般绽放在夜深。
寻寻觅觅中便眨眼流逝。
接下来的七天时快时慢。
每当修洛特一个人独处就是漫长而难熬的夜晚。
他在昏暗的烛光下反复思索着蛇屋中的壁画。
四壁都是羽蛇神的记述有人身也有蛇身。
祂游走在村庄与城镇间受到凡人的顶礼膜拜。
而在屋顶上是羽蛇神被原初太阳特兹卡特利波卡构陷自我驱逐的告别。
只是神话中原初太阳的位置被新描绘的守护神所取代。
同样不远的上方阿维特所在的守护神祈祷室也曾是原初太阳的祈祷室。
守护神的变化一目了然。
想到宫殿长廊的壁画想到祖父传来的口信修洛特理解了长者的未尽之意。
他开始了漫长而艰难的思索究竟该如何制定法典? 这时候小青蛇会湿漉漉的从地下水道中爬出来然后在稻草上扭干身体。
接着它自在的游走在少年身上寻找一块舒服的睡觉位置。
通常是温暖的胸口有时是光滑的脊背偶尔会缠在结实的手臂或者大腿上这要看它的心情。
少年的本心是平和而善良的如同月亮落入第四宫便任由小青蛇胡乱窜动。
他只是拒绝了小青蛇带回来的礼物:一条美丽的墨西哥蝴蝶鱼咬死的没有毒。
每当长者到来就意味着白天的开始随行的卫队长也会留下一根新的蜡烛。
小青蛇会提前躲开去往地下水道中捕食。
修洛特便拿着象形和汉字的木板向着长者逐字的解释。
这里面的原则便是六书中的象形、指事、会意和形声。
“独体为文合体为字。
”最前面的文字都是象形的独体字用来表征这世间的万物通常可以被肉眼所观察。
这些文字其实应该单称为“文”。
甲骨文和墨西加的图形文便是处于这个阶段。
举例来说便是“山石田土花鸟鱼虫日月火川人目手足...”如此等等。
这些在墨西加人原始的图形文中都已经有了相应的指代简化为更为简洁的象形独体字并无太多障碍。
长者对于象形独体字的理解很快这些概念早就根深蒂固于他的脑海中现在只是转化的更为简洁。
当然有些文字的理解会因为文化而差异。
比如“夫”的象形是插着簪子的成年男子而在墨西加人的理解中便是插着羽毛的成年战士。
而“女”的象形是曲腿跪着的女子代表着女子的从属地位。
这在女性普遍拥有继承权甚至担任部落头领的墨西加文化中便舍去了从属转化为居家的含义。
而一些未出现的象形事物比如“牛马羊车”暂时就无从解释。
修洛特也只能笼统的描述为可以驯化的大型四足动物还有四足动物牵引的交通工具。
而对于修洛特描述的能够快速奔驰的车马长者倒是颇为感兴趣。
在帝国的统治者眼中通讯效率才是帝国疆域的最大限制。
距离产生的时间才是制约古典军事帝国扩张的最主要因素而并非单纯的空间距离。
统治中枢到边疆的交流效率决定了当地居民的人心向背也决定了边疆统治的稳固程度。
墨西加人每每攻占敌对的城邦。
在南方最远处甚至征伐近千公里来到了尤卡坦雨林的边界。
这些归降的城邦却因为漫长的通讯时间极低的运输能力不得不放弃墨西加直属而是变为反复叛乱的不忠诚附庸。
而每一次遥远的征伐能够投放的兵力都非常有限因为人力背负的粮食输送能力实在太低。
奥托米人的战争便是因此而失败。
在铁路技术发明前交流效率最高的是水运和海运。
所以罗马帝国控制着快速交流的环地中海而天朝帝国执着于开凿高效运输的运河。
“我的孩子。
在遥远北方的无边草原中有一种快速奔驰的巨大四足野兽。
这是它的角。
你觉得我们可以驯化它吗?” 长者平静的看着修洛特。
身后的雕塑武士递过来一只弯曲的号角。
修洛特仔细辨别又吹了吹低沉的“呜”声这应当是北美野牛。
“值得一试。
但应该需要几代人数十年时间。
”修洛特微微沉吟欲言又止。
想要驯服北美野牛其实只要捕获足够的幼崽总会能成功。
但是驯服只是让北美野牛习惯和人一同生活。
而驯化是能够役使北美野牛去拉车或者耕田让野性的动物习惯于为人类干活。
这一步骤需要极高的时间和人力成本。
三十年后西班牙殖民者就会把欧洲家牛第一次带到古巴。
而想在三十年内驯化北美野牛修洛特感觉把握并不大。
长者微微点头。
很快一位使者受召而来长者简单吩咐几句使者又匆匆而去。
从今年开始北方瓦斯特克人的贡品上就添加了“巨大有角四足野兽幼崽”数量四十减免羽毛服装贡品。
“视而可识察而见意”。
象形独体字之后便是指事字。
指事是从象形发展到表意的第一步表示某种局部的或相对的概念办法是在象形字的相应部位加上抽象的标志符号以指示所表示的局部范围。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
作者:梦中云缥缈
作者:艺子笙
作者:是阿垚呀
作者:玄同道友
作者:火箭狂飙
都市小说
作者:聪明的傻子