《大医精诚》出自中国唐朝孙思邈所着之《备急千金要方》第一卷乃是中医学典籍中论述医德的一篇极重要文献为习医者所必读。
《大医精诚》论述了有关医德的两个问题:第一是精亦即要求医者要有精湛的医术认为医道是“至精至微之事”习医之人必须“博极医源精勤不倦”。
第二是诚亦即要求医者要有高尚的品德修养以“见彼苦恼若己有之”感同身受的心策发“大慈恻隐之心”进而发愿立誓“普救含灵之苦”且不得“自逞俊快邀射名誉”、“恃己所长经略财物”。
原文注释 医术精通 张湛曰⑴:夫经方之难精⑵由来尚矣⑶。
今病有内同而外异⑷亦有内异而外同故五脏六腑之盈虚血脉荣卫之通塞⑸固非耳目之所察必先诊候以审之。
而寸口关尺有浮沉弦紧之乱腧穴流注⑹有高下浅深之差肌肤筋骨有厚薄刚柔之异唯用心精微者始可与言于兹矣。
今以至精至微之事⑺求之于至粗至浅之思岂不殆哉!若盈而益之虚而损之通而彻之塞而壅之寒而冷之热而温之是重加其疾。
而望其生吾见其死矣。
故医方卜筮⑻艺能之难精者也。
既非神授何以得其幽微?世有愚者读方三年便谓天下无病可治;及治病三年乃知天下无方可用。
故学者必须博极医源精勤不倦不得道听途说而言医道已了⑼深自误哉。
⑴张湛:东晋学者。
晓养生之术撰有《养生要集》十卷、《延生秘録》十二卷均佚。
今有《列子注》八卷传世。
⑵经方:一般指《伤寒杂病论》等着作中的医方。
此泛指医道。
⑶尚:久远。
⑷今:语首助词犹言“夫”。
⑸荣:通“营”。
指营气。
⑹流注:谓经络气血运行灌注。
⑺今:如果。
⑻卜筮(誓):占卜。
古时占卜吉凶用龟甲称卜用蓍草称筮合称卜筮。
⑼了:尽。
诚心救人 凡大医治病必当安神定志无欲无求先发大慈恻隐之心誓愿普救含灵之苦。
若有疾厄来求救者不得问其贵贱贫富长幼妍蚩⑴怨亲善友⑵华夷愚智⑶普同一等皆如至亲之想。
亦不得瞻前顾后自虑吉凶护惜身命。
见彼苦恼若己有之深心凄怆。
勿避险巇、昼夜、寒暑、饥渴、疲劳⑷一心赴救无作功夫形迹之心⑸。
如此可为苍生大医反此则是含灵巨贼。
自古名贤治病多用生命以济危急虽曰贱畜贵人至于爱命人畜一也损彼益己物情同患⑹况于人乎⑺。
夫杀生求生去生更远。
吾今此方所以不用生命为药者良由此也。
其虻虫、水蛭之属市有先死者则市而用之⑻不在此例。
只如鸡卵一物以其混沌未分⑼必有大段要急之处⑽不得已隐忍而用之⑾。
能不用者斯为大哲⑿亦所不及也。
其有患疮痍下痢臭秽不可瞻视人所恶见者但发惭愧凄怜忧恤之意不得起一念蒂芥之心⒀是吾之志也。
⑴妍媸:美丑。
妍娇美。
蚩通“媸”丑陋。
⑵怨亲善友:谓关系亲疏。
善交往一般者。
友过从密切者。
⑶华夷:谓不同民族之人。
华汉族。
夷古代对异族的统称。
⑷险巇(xi):艰险崎岖。
⑸功夫:时间此谓耽搁时间。
形迹:客套此谓婉言推脱。
⑹患:厌恨。
⑺于人:《医心方》引作“圣人”。
⑻市:购买。
⑼混沌:古人想象中天地未分时浑然一体的状态。
此指鸡雏成型前的状态。
⑽大段:犹言十分。
⑾隐忍:克制忍耐。
⑿大哲:才能识见超越寻常的人。
⒀蒂芥:又作“芥蒂”细小的梗塞物。
喻郁积在胸中的怨恨和不快。
大医之体 夫大医之体⑴欲得澄神内视⑵望之俨然⑶。
宽裕汪汪⑷不皎不昧⑸。
省病诊疾至意深心。
详察形候纤毫勿失。
处判针药无得参差⑹。
虽曰病宜速救要须临事不惑。
唯当审谛覃思⑺不得于性命之上率尔自逞俊快⑻邀射名誉⑼甚不仁矣。
又到病家纵绮罗满目⑽勿左右顾眄⑾;丝竹凑耳无得似有所娱;珍馐迭荐⑿食如无味;醽醁兼陈⒀看有若无。
所以尔者夫一人向隅满堂不乐⒁而况病人苦楚不离斯须而医者安然欢娱傲然自得兹乃人神之所共耻至人之所不为⒂斯盖医之本意也。
⑴体:风度。
⑵内视:谓不视外物排除杂念。
⑶俨然:庄重貌。
⑷宽裕:气度宽宏。
汪汪:水宽广貌。
此喻心胸宽阔。
⑸不皎不昧:谓不亢不卑。
⑹参差:差错。
⑺审谛:仔细观察。
覃思:深思。
⑻率尔:轻率貌。
俊快:洒脱迅捷。
⑼邀射:谋取。
⑽绮罗:指穿着绮罗的人。
为贵妇、美女的代称。
本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
作者:梦中云缥缈
作者:艺子笙
作者:是阿垚呀
作者:玄同道友
作者:火箭狂飙
都市小说
作者:聪明的傻子